少し前、郵便局から「北京からのお届けものです」と、荷物が届きました!
私にお仕事を振ってくれていた編集者の友達が、去年から北京に留学しているのですが、
その友人が、なんと絵本を送ってきてくれたのですーーー!!!
ほんとにどうもありがとう♪ 私の絵本好きを覚えていてくれて、すごくうれしい!
3冊ほど送ってくれたのですが、残念なことに、私はまーったく中国語がわからなくて、解読不可能……。
だけど、絵と雰囲気で読み取れるのが絵本のすばらしいところなのよね。
とりあえず、今日は表紙だけ紹介して、内容は1冊ずつ別で紹介したいと思います。

『荷花鎮的早市』(邦題:ヤンヤンいちばにいく)
作&絵:周 翔 発売元:二十一世紀出版社
これは、日本のポプラ社と中国の出版社が共同で作った絵本です。
6月に日中同時発売で話題になりました。
中国人の作家&画家が作り、日本人が編集をしています。
ポプラ社北京の編集者の「上質な絵本を中国の子供達に届けたい」という、
長年の夢が叶った1冊。
絵の
タッチがすごく
アジアっぽくて、日本にもなじみやすいのではないかと思います。
まだ日本版を入手してないので、クレヨンハウスに急がないとー!
2冊そろったら、改めて詳しく紹介します!

『雪人的故事』
作&絵:熊 亮 発売元:四川出版集団
ゆっ、雪だるまが燃えている!!
パッと見ると、かわいい感じの絵なんだけど、よくよく見るとすごーくシュール。
春が来て、自分が溶けちゃうのが嫌な雪だるまは、寒〜い山頂を目指すんだけど、
そこでいろいろな出来事が……。
雪だるまを中心にした3部作です。
この作品は、絵と文を兄弟で担当しているそうで、中国で人気急上昇! だそうです。
絵がすごーくかわいいんだなあ♪

『紅房子紅房子紅房子』
作:■弘 絵:■理 発売元:海南出版社
作&画のところ、字が出なかった……。すみません。
これは、友人が見つけてきた超掘り出し物!!
まず、7:3分けの頭をしているお父さんが最高です。
そして、このお父さんが浮気しちゃって、一家が崩壊の危機を迎えて……!!
面白すぎ!! 中国ではまったく売れなかったらしいけど、私は好きです、こういうの(笑
友人いわく、中国の児童出版は既刊本の95%が海外作品の翻訳版なのだとか。
もちろん、世界中に絵本の名作はあふれているので、それを知るのはすばらしいことだけど、
中国の
オリジナル絵本もどんどん出版されるといいのになあと思いました。
J君(←友人)、今回はほんとにどうもありがとう!!
これからも、中国の絵本最新情報、楽しみに待ってるね!
またゆっくりメール入れまーす♪(←超私信ですみません)